info 7

Info 7 irratiko kronikak

  • info 7,  teknologia berriak

    Hizkuntza bizia gurea

    Internetek ez du oporrik hartzen. Ez dauka pertsianarik, ordenadoreek hemen eta han, munduan bezala gure herrian konektaturik jarraitzen dute, etenik gabe. Gau eta egun.
    Eta udan ere, denbora gehiago aitzaki hartuta, gauza batzuk bisitatu, beste guneren bat irakurri, bidaietako argazkiak gorde edo prentsa irakurtzen ahal dugu. Mezuak igorri eta agenda eguneratu. Lagunekin berba egin, eta kanpoan direnei ku ku batzuk bialtzen dizkiegu. Mundua bera txikiago egiten dugu udan, mundua txikiagotu egiten digu Internetek.

    Gurean ere, udan geldirik egon ez diren guneak eta lagunak izan dira. Internet partehartzaile, zabal eta euskaldun bat sortzen ari gara. Informazioa, aisialdia, teknologia berriei buruzko guneak, musika, irratiak… denetarik daukagu gure Internet euskaldunean.

    Eta, zelan ez! Hizkuntzari buruz ere mintzo gara, filologo gehien dituen nazio batekoak izaki. Baina alta! Filologo gisa barik, erabiltzaile moduan aritzen gara hizkuntzaren gainean. Programak itzultzen dituztenak ez dira halabeharrez hizkuntzalariak, gehiago dira programatzaileak… edo….. erabiltzaile arruntak. Webguneak elikatzen dituztenak, afizioz, jakinduriaz, gogoz beteta egiten dute, eta ez dute zertan profesionalak izan behar… izan ere, Internetek hori ahalbidetu du, jendartean zabaltzea teknologia berriekiko kezka, edukiekiko ardura… eta edonork parte hartu dezake, mundu guztiak osatzen du Internet….

    Eta uda honetan izan dugun aportazio ederretako bat, web gune, web orri edo web orrialde delako afera da.

    Arkaitzek bota zuen, Mutilmedia beraien blog kolektiboan… web orria edo web orrialdea? Galdetzen zuen abuztuaren 28an… eta eztabaida ttiki bat sortu du, iritziak trukatu dira… ados daudenak beraien adostasuna agertu eta besteek argudioak eman dituzte… eta gero proposamen berriak, dilema ezberdinak sortu dira, horren haritik edo bestela…

    Paperaz ari garenean, orri bat eta orrialde baten arteko ezberdintasuna lehenak bi alde dituela idazteko, eta bigarrenak bakarra. Azken finean web dokumentu bat paperarekin parekatu nahi izan zen, eta web dokumentu batek inoiz ez dauzka bi alde, bakarra baizik. Beraz, zergatik erabili orri hitza? Inork ez du ingelesez web sheet edo gaztelaniaz hoja web esango, eta zergatik ba euskaraz web orri bai? Orri ez da egokia web dokumentu bat adierazteko eta orrialde hitza erabili beharko genuke guztiok.

    Besterik da ordea, euskaraz gero eta gehiago modu desegokian erabili ohi dugun web orria, ez soilik orrialde bat adierazteko, baizik eta gunea esateko, web site diogu ingeleses, site web frantsesez, eta página web …. kasualitatea, espainolezko itzulpen txar bat erabili ohi dugu gurean sarrien, web orria…. txarto erabilita gainera. Orria baino orrialde direlako dokumentuak… eta normalean, orrialde kopurua bat baino handiago izaten da webguneetan….

    Webgune erabili beharko genuken arren, komunikabideetan, sarriegi web orri erabili ohi da…beraz badaukagu, ikasturtea hastearekin batera, zer zuzendu… boligrafo gorriarekin, behin eta berriro azpimarratzen hasi barik.

    ……………….. ………………………… …………….
    2006ko irailaren 5ean, info7 irratian eskainitako kronika. mp3 artxiboa entzungai: eus karaz!
    [audio:http://info7.com/entzun/deskargatu.php?fitxaizena=http://www.euskalherria.com/mp3/kolaborazioak/talaiatik/20060905_eus_472.mp3&sekzioa=talaiatik&id=477]